Our staff, Mario, Nick and Simon, have successfully completed the GUJO Tour Guide Training Program 2022.
Below are some of the comments from the participants from Randell's Corporation:
日本人・外国人講師ともアドバイスが的確で、もっともだと思えることばかりでした。
All the advices received from both Japanese and English native teachers were right and accurate. オンラインでも内容についてのチェックはしていただけるし、 YouTubeで見返せるのは、ありがたかったです。
It was very convenient that I was able to have my script and presentation checked in the online session, and so was the review on YouTube recording. 研修のあと、外国人講師からのコメントを送っていただき、 次回へのモチベーションになりました。
The evaluation sheet with comments from the instructors always made me motivated for the next session.
素晴らしい講師の方々で、的確なアドバイスをいただき、 今後の学習の課題が分かりました。もっと勉強をし、早く現場に 出れるようになりたいと刺激を受ける講座でした。
I appreciate a lot of right and great advice from the excellent teachers, that made me realize my next tasks and goals clearly, and at the same time, I strongly felt about studying more and becoming a professional tour guide soon. 言葉の言い回し、数字、前置詞などを気をつけようと思います。
Thanks to the instructors' advice, I am now more careful than before about word choice, numbers and preposition. ガイディング内容をご指導を活かして修正できました。
It was very practical that I was able to polish my guiding script after the session with the teachers' advices. 先生方にはとても丁寧に教えていただき、とても勉強になりました。 そして、いつもいい刺激を与えてくださり、とても感謝しております。
All the teachers inspired me greatly with passion and kindness. I learned a lot and I am thankful to all kinds of the sessions and teachers.
ネイティブの先生からのご指導では、外国人の方の視点での指摘を していただき、文化の違いも考慮してガイドしなければいけないことを 深く学ばせていただきました。
I appreciate the native English teachers' advices especially from their tourist point of view including cultural difference. ネイティブの先生がzoomに参加されたことで、 モチベーションアップにもつながりました。
Native English teachers showing up on the Zoom definitely raised my motivation. 宿題が出され、自分の発表の準備をすることは、 昨年の振り返りになって、とても自分のためになりました。
Homework and preparation for the guiding were very helpful and useful for me to be able to review what I studied on the desk last year.
Comments